Весенний книгопад! Дмитрий Гаранин

Весенний книгопад! Дмитрий Гаранин

У нас - весенний книгопад! В издательстве "Писатель в интернет-пространстве" скоро увидят свет несколько электронных 3D книг - 3 выпуск Альманаха "Война XXI века", книги Леонида Лялина (Кипр), Анатолия Берлина (США), Дмитрия Гаранина (США), Натальи Момоток (Украина) и Марии Мучинской (Беларусь).

Представляем читателям стихи из новой книги Дмитрия Гаранина, удостоенного премии им. Сергея Смешко в номинации "Война XXI века" нашего конкурса "Созвездие Духовности"-2023. 

Многие знают стихи Дмитрия Гаранина о войне в Украине. Для нас было настоящим открытием, прочитав его рукопись, узнать, что он - тонкий лирик.

                                

Дмитрий Гаранин- родился и вырос в Москве. Окончил МФТИ, защитил диссертацию по теоретической физике. В 1992 эмигрировал в Германию, работал в университетах. С 2005 года – профессор на физическом факультете Lehman College CUNY в Нью-Йорке. Писал стихи в 1978-82 и 1988-89 годах, затем с конца 2012 года. Aвтор многих книг, изданных под собственной маркой Arcus NY. Публикации: “Крещатик”, “Слово/Word”, “Журнал Поэтов”, “Дети Ра”, “Сетевая словесность”, “45-я параллель”, “Зарубежные задворки”, “Золотое Руно”, “Мастерская”, “Литературная Америка”. Составитель поэтических интернет-проектов "Музыка революции" и "Музы и пушки".

* * *

Любви все возрасты покорны
И все ступени красоты
Она пускает в сердце корни
Меж нами в воздухе мосты
Возводит что прочней металла
На время краткое своё
И с балюстрады небывалой
Мы головокруженье пьём
И красота что нам открылась
Что видит тот кто духом смел
Пусть отдаёт суду на милость
Красоты наших бренных тел

* * *

Любовь, как маковое поле,
вдруг вспыхнула за поворотом
обычной жизни, и на воле
в её запой ныряет кто-то.

Шумела страсть разгаром лета.
Трещал быстрогорящий хворост.
Но всё, что соловьём пропето,
откладывает в опыт возраст.

Затем, пусть холодеет ложе
и облетело маков пламя,
в широкий мир любовь возможно
отдать простыми семенами.

 

ОБЪЯСНЕНИЕ

Сказал необходимые слова,
и вот, вонзившись в психику чужую,
которая была почти своя,
но как бы вся отпрянула, пасуя,
всё глубже погружаются, блестя
то той, то этой стороной их смысла,
тверды, как рыболовная блесна
и как расчёта кованые числа,
которые ей не переварить,
не охватить, по крайней мере, сразу
и, ужаснувшись, не передарить
завёрнутым подарком, что не назван,
ложатся медленно на дно души
неумолимым отчужденья грузом,
а ты простись и по делам спеши,
хоть самому, конечно, будет грустно.

 

E.K.

Я предчувствую наивно,
Как сверкающею ранью
В умилении взаимном
Очарованные глянем

На прилив весны могучий,
На великую картину –
Над землёй растают тучи,
В океане лопнут льдины.

И стада сорвутся с лежбищ,
И дожди размоют плесень,
В небесах зажгутся звёзды,
Мир желаний будет тесен.

В песне правильно поётся:
«Нет под солнцем тьмы кромешной!».
Если счастье нам даётся,
Мы его возьмем, конечно.

Е. К.

Покажи мне свою пиротехнику
Вспыхни всем переливом огней
Пусть в твоих мегаваттах ослепну я
В темноте чтобы видеть верней
Пусть запомнится глаз твоих зарево
Пусть роится в горелом мозгу
Фейерверк диких звёзд и я царь его
Я заказывать залпы могу
Пусть ударит сквозь нас электричество
Оголённый контакт береги
Под нагрузкой уже закритической
В закольцовке ревущей дуги
Пусть останутся уголья чёрные
Только полный разряд был желан
Пусть пальба стихнет ожесточённая
Затаится на время вулкан